A Torontonian friend, Mr. Namazi in his comment on my last post advised me to write in simpler language and asked why I do think I know something that others do not know and asked what makes me qualified to help others. Earlier he believes there is a typo in my title by using the word "doing" in "doing graduate studies".
I am grateful for his comment, I stated my mission as helping others learn as a facilitator not as a learned philosopher or teacher. Facilitation does not mean transferring knowledge from a wise person to an ignorant. Instead it implies providing an enabling structure for the learners to reflect on their knowledge and build upon it on their own through dialogue and communication with others within an environment. It is a kind of situated learning.
And I definitely feel I am qualified, since it is a relative term. I am relatively qualified to pursue what I thoughtfully feel I could accomplish. I am not sure what words in my post indicated that I, solely, hold on to the throne of knowledge? In this weblog I reflect on my own life and understanding of it. I, sometimes, prefer to write in English for my practice and pleasure. I am not necessarily writing to satisfy my readers. I am writing now for myself. And as an individual I have the right to have a mission based on my take and paradigm of the world. Is my mission an exclusionary one? Did not I in my last sentence clearly indicated that I am aware of my insufficient knowledge of the subject and hoped to learn through the praxis of my research?